蒋米娅提示您:看后求收藏(盗墓小说网www.likid.net),接着再看更方便。

按照许俞华的要求,蓓琪翻译文章会获得二十英镑,她欣然接受这笔不小的数目,因此在白天抽出时间到咖啡馆翻译。某日晴空灿烂,裘子颖正是在咖啡馆遇见埋头苦作的蓓琪,她握着一杯卡布奇诺坐在另一桌,本不打算打扰,却被蓓琪叫住,希望她可以帮忙解决一些英文用词。《电影手册》虽说是电影杂志,但撰稿的影评人都是电影制片人、左派导演和哲学家之流,用词艰深晦涩,句意复杂,甚至可以说是时髦得令人一头雾水。蓓琪知其意而不能通译其文,消化得有些困难,还是见人求援为妙。

玫瑰色的桌面摊着几张纸和一本杂志,无害阳光被窗外蒲葵叶滤过,一影一痕洒向纸上斑驳字迹。风荡,影也窸窸窣窣地荡。裘子颖读过其中一部分,已经有了想法,这想法是针对蓓琪本人的,她不知道蓓琪在法国受到的教育如何,但她发现,蓓琪懂得卷上好的烟丝,歌喉动人,并且能够翻译刊物,来伦敦前定是中上流之人。

杂志封皮由柠檬黄作底色,一格经典的电影画面占据大幅版面。裘子颖翻开她面前的杂志,然后将脸从杂志扬起,奇怪地问道:“你怎么要翻译这些呢?”

蓓琪听这话后闷着脸,好像被逼无奈:“你记不记得看电影的那天许俞华叫我去吃饭,从那次以后他就把我当成法语翻译。他急忙要我翻译是为了给那个法国人写一篇宣传文章,我说找你写,他很生气,好像要了他的命一样。”

“我刚来英国就跟这报社的老板有过节,他们自然不愿意,”裘子颖会心地笑,接过蓓琪递来的半成英文翻译。她捕捉几个字眼,诸如美学、电影导演之类,频频蹙眉,也觉得困难,“不愧是法国的刊物,看得人眼花缭乱,翻译过后我大概能明白这篇文章的意思,但这内容不是一般人愿意读下去的。”

蓓琪不自信道:“也许是我用词不准确,英文会写ovie或者fil,但是法语是cea,根据他们的术语auteurdecea,是不是用cea比较贴切?以及这个ise-en-scene,几乎没有一个英文词组可以阐释,而中文我更不知道该怎么说。”

“如果只是表达电影这个对象,我觉得三个单词都可行,至于后者,恕我也不懂,”裘子颖笑一笑回应。

蓓琪吸取建议,低头补充写字,喃喃道:“英文始终是法语演变过来的,竟也卡在这里。”

裘子颖捧着快要凉掉的卡布奇诺浅喝一口,盯着对方,愈发觉得不简单,踌躇片刻,还是问:“蓓琪,我能问你一个问题吗

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

高辣小说推荐阅读 More+
兜兜转

兜兜转

茯苓利水
兜兜转转的,是孽还是缘?一个先婚后爱的小故事,一个文如其名的小故事,本书又名《姓周的别太过分了》罗君琪觉得周奇很难伺候,单从称呼来说,这男的就挑剔得很,叫他周哥说是不亲昵,喊他奇哥又觉得像叫黑社会老大,叫声周叔吧,被男人压在床上边做边让她叫周叔。那她能怎么办?!周老板,做个人吧!首-发:yanqggang (woo18 uip) :
高辣 连载 2万字
趁生命气息暂留

趁生命气息暂留

johntito
(冰恋、血腥、刻奇警告)记住地址发布页 对于我来说,生活确实是一成不变的。 我是一个普通人,现如今在一所普通的市立大学上学。即使仅仅将眼光放在 a国的b省之内,c市也仅仅不过是一个不会引起太大注意的中等城市罢了。如 果对一个外省人提起我们城市的名字,恐怕除了某些专家和行业从业者,几乎不 可能再有人知道我们的城市究竟在什么地方。
高辣 连载 4万字
你是我的白日梦

你是我的白日梦

好象熊
「他就像是亚森罗宾偷走我的心,好象熊最新鼎力大作,2019年度必看精品。
高辣 连载 15万字
工具

工具

淫乱炽天使
星期一的早晨,他像往常一样,走在赶去学校的路上,缓慢的步履仿佛若有 所思,随身的行李袋像是挂了千金的重担,静静的走上车站的台阶。早班汽车几 分钟后便缓缓的开来,王洪俊跳上车找了个位子便安静的睡去,反正学校的在终 点站,也不怕睡过头。因为昨天晚上实在太累了。哦,忘记说了,对于有着像天 仙一样容貌的母亲的儿子来说,恋母那是必不可少的,加上母亲丰满的胸部和屁 股,那更是意淫的对象。所以王洪俊从各种渠道学
高辣 连载 2万字
淫星调研实录

淫星调研实录

隐居士
漆黑的宇宙中,一艘通体光滑的椭圆形飞船在高速航行,银灰色的舰身隐隐透出一个弯曲成螺旋的图形,头部隐隐发出幽光,似乎亮着,似乎只是错觉。这飞船隶属于睿星首府大学,搭乘着顶尖学子组成的科考队,前往神秘的边缘星系,探索那令人振奋的宇宙生物奇迹……
高辣 连载 3万字